اکبر منانی از دوبله‌ی یک فیلم سینمایی با عنوان «اشک شیطان» محصول کشور آمریکا برای پخش از شبکه‌ی یک سیما خبر داد.

2-923.jpg

این مدیر دوبلاژ پیشکسوت در گفت‌وگو با خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: به تازگی فیلم «اشک شیطان» را برای تلویزیون دوبله کردیم که فکر می‌کنم پنج‌شنبه شب هفته جاری به روی آنتن برود. این فیلم روایتگر زندگی یک آدم‌کش است که خودش در آمریکا پلیس است و دست به آدم‌کشی می‌زند.

وی با معرفی گویندگانی که در فیلم «اشک شیطان» صداپیشگی کرده‌اند، ادامه داد: افشین ذی‌نوری، کسری کیانی، نازنین یاری، غلامرضا صادقی، شهروز ملک‌آرایی،‌ ظفر گَرایی، علی منانی، حسن کاخی، آرزو روشناس، صنم نکواقبال و ... از جمله گویندگانی هستند که در این فیلم صحبت کرده‌اند.

منانی در پایان از دوبله‌ی یک فیلم ژاپنی برای تلویزیون خبر داد و گفت: اوایل بهمن ماه امسال قرار است یک فیلم سینمایی ژاپنی با موضوع جنگ جهانی برای تلویزیون دوبله کنم. این فیلم گویندگان خیلی زیادی دارد که هنوز تعدادی از آن‌ها را مشخص نکرده‌ام. داستان این فیلم ژاپنی مربوط به یک افسر ژاپنی شجاع و میهن‌پرست است که در نهایت به خاطر درگیری‌های پیش آمده و شکست، مجبور به تسلیم می‌شود.